LITHUANIAN LANGUAGE
AUDIO LESSONS



[Return]


CLICK to hear AUDIO

Čiuku Čiuku Traukiniuku - Choo Choo Little Train
Lithuanian Children's Poem

....Lithuanian.... .....English.....
Čiuku Čiuku traukiniuku Choo Choo little train
mes pažaisim žaidimuku We will play some games
Čiuku Čiuku traukineliu Choo Choo little train
paklausysim pasakeliu We will listen to some stories
Saulužele ryta kele The sun rose in the morning
Ir pagloste žiedelius And caressed the petals
Ir prikele paukštelius And woke up the little birdies
Sučiulebejo sugiedojo started chirpping, started singing
Štai maža pilka paukštute Here, a little grey birdie
Prie namelio kur miegojo Near the house where lie sleeping
Savo lovoje Birute In her bed, Birute
Kelk mergyte lelijele Wake little girl, little water-lily
Geltonplauke Birutele Golden haired Birute
Ir Birute greitai kelia And Birute quickly rose
Sukalba tuojau maldele Quickly said a prayer
Duok Dievuli gražia diena Give us God a pretty day,
Kad mylečiau aš kiekviena That I would love everyone
Ir tevelio ir mamytes, And my daddy and my mommy
Kad mokečiau aš klausyti That I'd pay attention too
Kai maldele sukalbejo, After finishing the prayer,
Ji veideli prausti ejo, She went to wash her face
Juk katyte irgi prausia Why the kitty also washes
Savo nosi, savo ausi It's nose, it's ear
Išsivalo dantukus Bushes little teeth
Baltus baltus ir sveikus White, white and sound
Iš paloves traukia bata From beneath the bed, pulls a shoe
Va! ir kita rankoj krato Va! And the other hand shakes
Begs per gatve tuku tuku Runs up the street tuku tuku
Su švaria pora batuku, With a shining pair of shoes
Ir pamato veidrodely, And sees in the mirror
Kad plaukai jau susivele That the hair is already messy
Ak! Aš dar nesušukuota Oh! I haven't combed my hair
Juk atrodyčiau kaip šluota! Why I look just like a broom!
Ima i rankas šukas, Takes in hand a comb
Brauko, glosto ji kasas Brushes, stokes her braids
Greitai bega prie mamos Quickly runs to mother
Kad išimtu iš spintos To remove from the closet
Drabuželi švaru švaru The clothing clean, clean
Ir varsteli iš gintaro And a necklace made of amber
Jau Birute apsirengus Now Birute is all dressed
Tevus sveikina linksma Greets her parents happily
Štai teveliai mano brangus Here dear parents,
Aš visai jau gatava I'm now all ready
Pusryčiu Birute siekia Birute reaches for her breakfast
Užsitepus duonos rieke A buttered slice of bread
Valgo, kramto taip rimtai Eats, chews so deliberatly
Mama, tete, ar matai? Mother, father, do you see?
Vabalai, žvirbliai ore narsto Insects, sparrrows in the air
Birutele greit pabarsto Birute quickly throws
Jiems nuo stalo trupiniu Them crumbs from the table,
Iš rankeliu iš dosniu From her hands, from generosity
Išsilupe ta pilkute Belted out the little gray
Birutelei lelijelei Little Birute, water-lily
Čiulba, šneka Chirping, talking
Štai prie tako Look here by the path
Tu labai gera mergyte You are a very good lttle girl
Tau nereikia daug sakyti You don't have to be told often
Viska tu žinai pati You know everything yourself
Tu tvarkinga, tu darbš You are neat, you are diligent
O mamyte malonioji Oh mommy dearest
Pyrageli ivynioja A pastry she does wrap
Prie pieštuku knygu deda By the pencils books are placed
I darželi dukra veda To the kindergarden, the daughter's led
Parodykite man, ka jus atsikele rytais darote Show me what you do when you wake up in the morning


Translated and narrated by Raymond Balta


<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
[Return]